Allgemeine Geschäftsbedingungen

Geschäftsbereiche
Die nachstehenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) und Allgemeinen Reise- und Vertragsbedingungen (ARVB) beziehen
sich auf alle vertraglichen Vereinbarungen zwischen Kundinnen und Kunden, der Trumpf-As AG (nachstehend TAAG genannt) und
Helvetic Series of Poker (nachstehend HSOP genannt). HSOP ist eine Tochtergesellschaft der TAAG und tritt als eigenständiger Veranstalter
in Erscheinung. Der rechtliche Verantwortungsbereich liegt f√ľr beide Anbieter vollumf√§nglich bei der Trumpf-As AG. Diese AGB/ARVB
gelten f√ľr alle analog und online publizierten TAAG/HSOP-Angebote.

1.1. Alle Buchungen von Reisen und Events, sowie Bestellungen von Produkten und Dienstleistungen bei TAAG oder HSOP erfolgen
auf der Grundlage der nachfolgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen AGB.
1.2 Durch die erfolgte Bestellung, unabh√§ngig ob analog oder digital, akzeptiert die Kundin/der Kunde die vorliegenden AGB f√ľr
aktuelle und auch k√ľnftige Vereinbarungen, wenn es sich um Vereinbarungen verwandter Art handelt.
1.3 Abweichende Bestimmungen von Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Bestellers finden keine Anwendung.
1.4 Alle Angebote f√ľr Reisen und Events, sowie f√ľr Produkte im Online-Shop von TAAG und HSOP sind freibleibend und unverbindlich.
Jede Bestellung des Kunden, unabhängig in welcher Form, gilt als ein verbindlicher Auftrag an TAAG/HSOP.

2.1 Eine Bestellung √ľber die Online-Shops von TAAG und HSOP setzt eine kostenlose Registrierung voraus. Die Kundin/der Kunde
verpflichtet sich, wahrheitsgetreue Angaben zu machen.
2.2 Unmittelbar nach der Bestellung erfolgt eine Empfangsbestätigung per E-Mail an die registrierte Mailadresse. Der Vertrag
wird mit der darauf folgenden Auftragsbestätigung durch TAAG oder HSOP rechtskräftig.
2.3 Bei ausserordentlichen Bestellungen, die nicht in digitaler Form erfolgen, wird der Auftrag mit der Zustellung der Auftragsbestätigung
rechtskräftig.

3.1 F√ľr Bestellungen aus den Online-Shops von TAAG und HSOP wird kein Mindestbestellwert vorausgesetzt.

4.1 F√ľr die Rechnungsstellung gilt der ausgewiesene Preis in den Online-Shops zum Zeitpunkt der Bestellung.
4.2 Im jeweils angegebenen Preis ist die gesetzlich vorgeschriebene schweizerische Mehrwertsteuer (zurzeit 7.7%) enthalten. Versand- und Verpackungskosten werden gesondert ausgewiesen und berechnet.
4.3 Allf√§llige Preis√§nderungen bleiben jederzeit ausdr√ľcklich vorbehalten.

5.1 Alle Preise sind in Schweizer Franken (CHF) oder in Euro (‚ā¨) angegeben. Die Rechnungsstellung erfolgt ausschliesslich in Schweizer Franken (CHF).
5.2 TAAG/HSOP beh√§lt sich vor, den aktuellen Wechselkurs (1 ‚ā¨ = 1.20 SFR) jederzeit anzupassen.

6.1 In den Online-Shops von TAAG/HSOP kann unter folgenden digitalen Bezahlmöglichkeiten gewählt werden:
Post-Finance, PostFinance Card, E-Finance / Mastercard, Visa / Pay-Pal.
6.2 Eine konventionelle Zahlung auf Rechnung, Nachnahme oder auch Barzahlung kann auf Anfrage durch TAAG/HSOP gewährt
werden. Es kann jedoch kein Anspruch darauf geltend gemacht werden.

7.1 Lieferungen erfolgen ausschliesslich innerhalb der Schweiz und der Europäischen Union (EU).
7.2 Bei Lieferungen in Länder der EU können zusätzliche Einfuhrabgaben direkt durch das zuständige Zollamt erhoben und auch
dort bezahlt werden.

8.1 Bei einer ausserordentlichen Rechnungsstellung ist der Rechnungsbetrag vollumf√§nglich und ohne jegliche Abz√ľge innerhalb
von 14 Tagen zu √ľberweisen.
8.2 Bei allf√§lligen Mahnungen ist der ausstehende Rechnungsbetrag, inklusive der jeweiligen Bearbeitungs- und Mahngeb√ľhr,
innerhalb von 7 Tagen zu √ľberweisen.

9.1 Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung im Eigentum von TAAG/HSOP.
9.2 Kosten f√ľr Inkassomassnahmen und Aufwendungen seitens TAAG/HSOP f√ľr die Wiederbeschaffung unbezahlter Ware, gehen
vollumfänglich zu Lasten der/des säumigen Kundin/Kunden.
9.3 Bei Zahlungsverzug kommt ein regul√§res Mahnwesen zum Einsatz. Eine Bearbeitungsgeb√ľhr von SFR 50.‚Äď wird zus√§tzlich zum
offenen Rechnungsbetrag fällig.
9.4 TAAG/HSOP beh√§lt sich vor, Kundinnen und Kunden mit Ausst√§nden in den eigenen Medien zu publizieren und f√ľr weitere
Lieferungen auszuschliessen.

10.1 Die Lieferung erfolgt durch die Zusendung der bestellten Ware an die von der/dem Kundin/Kunden mitgeteilte Adresse. Die
Gewährleistung einer korrekten Entgegennahme an der Lieferadresse obliegt der/dem Kundin/Kunden.
10.2 Die Lieferung der Ware, auch bei Teillieferungen, erfolgt auf Kosten und Gefahr der/des Kundin/Kunden.
10.3 Bei Teillieferungen und Lieferverz√∂gerungen wird keine Haftung √ľbernommen.
10.4 Sollte ein Artikel nicht ab Lager verf√ľgbar sein, informieren wir die/den Kundin/Kunden, wann mit der Lieferung zu rechnen ist.

11.1 Versand- und Verpackungskosten werden im Bestellprozess, basierend auf der Lieferadresse und dem Versandgewicht, individuell berechnet und angezeigt.
11.2 TAAG/HSOP behalten sich vor, die Versandkosten, bei Tarifänderungen der Schweizer Post, anzupassen.

12.1 Die Bearbeitung von Personendaten (Namen, Postadressen, Telefonnummern etc.), welche der Kunde im Zusammenhang mit
der Benutzung der Online-Dienstleistungen von TAAG/HSOP bekannt gibt, unterliegt der Datenschutzgesetzgebung gemäss
unseren Datenschutzbestimmungen.
12.2 Der Vertragstext wird von TAAG/HSOP gespeichert, er ist der/dem Kundin/Kunden jedoch nicht direkt zugänglich.

13.1 Lieferungen in der Schweiz und im EU-Raum erfolgen durch die Schweizer Post oder deren Partner w√§hrend regional √ľblichen
Geschäftszeiten.
13.2 Beim Empfang ist die erhaltene Ware durch die/den Empfängerin/Empfänger umgehend auf Beschädigung und Vollständigkeit
zu pr√ľfen.
13.3 Sichtbare Beschädigungen der Verpackung, wie auch offensichtlich unvollständige Lieferungen, sind dem Lieferanten umgehend
zu avisieren. Bilder können dazu beitragen Missverständnisse zu vermeiden.
13.4 Lieferungen sind innerhalb der Schweiz bis zu einem Warenwert von CHF 500.‚Äď versichert.

14.1 Lieferungen innerhalb der Schweiz erfolgen in der Regel umgehend nach dem Versand der Auftragsbestätigung, aber spätestens innert 10 Arbeitstagen.
14.2 Lieferungen in europäische Mitgliedsländer erfolgen in der Regel umgehend nach dem Versand der Auftragsbestätigung, aber
spätestens innert 15 Arbeitstagen.

15.1 Beanstandungen der gelieferten Ware wegen allf√§lliger M√§ngel, unvollst√§ndiger oder falscher Lieferung, sind TAAG/HSOP unverz√ľglich, aber sp√§testens innert 14 Tagen ab Rechnungsdatum, schriftlich mitzuteilen.

16.1¬† Bei mangelhafter oder falscher Lieferung gew√§hren TAAG/HSOP ein R√ľckgaberecht oder einen Umtausch innerhalb von zwei
Wochen nach Erhalt der Ware. Die R√ľcksendung hat in einwandfreiem Zustand zu erfolgen.
16.2¬† Mangelfreie Ware wird nicht zur√ľckgenommen, es sei denn, die R√ľcksendung erfolgt mit dem vorherigen Einverst√§ndnis durch TAAG/HSOP. In diesem Fall wird eine Kostenbeteiligung von 20% des Rechnungsbetrages erhoben.
16.3 Bewilligte Retouren werden nur in unbenutztem Zustand und in Originalverpackung akzeptiert. Bei R√ľcksendungen tr√§gt die/
der Kundin/Kunden die Versandkosten.
16.4¬† Die R√ľcksendung hat innert 14 Tagen nach der Bewilligung durch TAAG/HSOP und unter Beilage der Originalrechnung an
folgende Adresse zu erfolgen:

Trumpf-As AG
Shop-Retouren
Postfach 59
CH-7206 Igis

17.1 Auf den Produkten aus den Online-Shops von TAAG/HSOP besteht eine einjährige? Gewährleistung ab Rechnungsdatum.
17.2 Ein Garantieanspruch ist ausgeschlossen, wenn der Fehler oder Schaden nachweislich durch unsachgemässe Behandlung, Wartung oder Pflege der Ware entstanden ist.
17.3 Ohne den originalen Kaufbeleg k√∂nnen keine Gew√§hrleistungsanspr√ľche geltend gemacht werden.

18.1 Schadenersatzanspr√ľche aufgrund von farblich geringf√ľgigen Abweichungen in Abbildungen, Preisen und Texten oder wegen
verspäteter und unterbliebener Lieferung sind ausgeschlossen.
18.2 Schadenersatzanspr√ľche sind sowohl gegen TAAG/HSOP, als auch gegen ihre Angestellten, ausgeschlossen, soweit nicht ein vors√§tzliches oder grob fahrl√§ssiges Handeln vorliegt.

19.1 Zur Anwendung kommt ausschliesslich das Schweizer Recht.
19.2 F√ľr alle Streitigkeiten aus Vertragserh√§ltnissen gilt der Gerichtsstand Igis (CH).

TAAG/HSOP beh√§lt sich vor, die vorliegenden AGB jederzeit anzupassen. √Ąnderungen werden dem Kunden in geeigneter
Weise, insbesondere durch Publikationen auf den Internet-Präsenzen von TAAG/HSOP mitgeteilt.

Sollten eine oder mehrere Klauseln dieser AGB unwirksam sein, so zieht dies nicht die Unwirksamkeit des gesamten Vertrages
nach sich. Die unwirksame Regelung wird durch die entsprechende gesetzliche Vorschrift ersetzt.

Trumpf-As AG / HSOP Helvetic Series of Poker
Igis, im Juni 2019

Allgemeine Reise- und Vertragsbedingungen (ARVB)

Wir freuen uns, dass Sie sich f√ľr die Reiseangebote der Trumpf-As AG wie auch der HSOP Helvetic Series of Poker interessieren
und danken f√ľr Ihr Vertrauen. Bitte beachten Sie, in Erg√§nzung zu den vorstehenden AGB, die nachstehenden Allgemeinen Reise- und
Vertragsbedingungen (nachstehen ARVB genannt) der Trumpf-As AG (nachstehend TAAG genannt) und HSOP Helvetic Series
of Poker (nachstehend HSOP genannt). Diese ARVB gelten f√ľr alle analog und online publizierten TAAG/HSOP-Angebote.

1.1 Allgemeiner Geltungsbereich f√ľr Reisen
Die nachstehenden (ARVB) gelten f√ľr alle Kundinnen und Kunden, sofern der Buchung ein Reiseangebot von TAAG/HSOP zu
Grunde liegt. Die AGB und ARVB von TAAG/HSOP werden vollumf√§nglich auf den entsprechenden Websites und in gek√ľrzter
Form im gedruckten Reiskatalog der TAAG publiziert.
Als Bestandteil der vorliegenden AGB und ARVB von TAAG/HSOP gelten insbesondere auch die auf den Websites und im
TAAG-Reisekatalog publizierten Hinweise unter den Titeln ‚ÄěGut zu Wissen‚Äú und ‚ÄěZu beachten‚Äú.

2.1  Buchung
Mit der Entgegennahme der Buchung bei TAAG/HSOP, kommt zwischen der/dem Kundin/Kunden und TAAG oder HSOP ein
Vertrag zustande. F√ľr alle Reise-Buchungen, unabh√§ngig ob m√ľndlich oder schriftlich, online oder analog, erhalten die/der
Kundin/Kunde eine schriftliche Bestätigung der abgschlossenen Buchung.
Falls die/der Kundin/Kunde auch f√ľr weitere Reiseteilnehmer/innen bucht, so hat die/der Kundin/Kunde f√ľr deren Vertragspflichten
(insbesondere f√ľr die Bezahlung der entsprechenden Rechnung/en) vollumf√§nglich einzustehen.
2.2  Drittanbieter
Werden der/dem Kundin/Kunde durch TAAG/HSOP einzelne Reise-Nebenleistungen von Drittanbietern (z.B. Hotels, Konzertanbieter
etc.), Reisearrangements von anderen Reiseveranstaltern oder Reedereien vermittelt, so gelten die jeweiligen Reiseund
Vertragsbedingungen der Drittanbieter. Bei allen von TAAG/HSOP vermittelten Flug-Arrangements mit Linienfl√ľgen gelten
die ‚ÄěAllgemeinen Vertrags- und Reisebedingungen‚Äú der involvierten Fluggesellschaften.
TAAG/HSOP sind in dieser Konstellation nicht Vertragspartner, sondern treten lediglich als Vermittler auf. Die vorliegenden
ARVB kommen daher nicht zur Anwendung, sondern dienen einzig der Information der beteiligten Reiseteilnehmer/innen.
Wir bitten zu beachten, dass der Vertrag zwischen TAAG/HSOP und der Fluggesellschaft erst mit der Ticketausstellung zustande
kommt. Zwischenzeitliche √Ąnderungen seitens der Fluggesellschaft gehen bis zur definitiven Ticketausstellung zu Lasten
der/des Buchenden.
2.3  Pflichten
Der bei der Buchung einzutragene Vor- und Nachnahme muss mit dem verwendeten Personalausweis (Pass/ID) √ľbereinstimmen,
das gilt auch f√ľr die Vor-/Nachnamen von Mitreisenden. Stimmen die Namen auf den Reisedokumenten, insbesondere
auf dem Flugschein, nicht mit den Namen auf dem Personalausweis √ľberein, kann die Fluggesellschaft den Transport verweigern
oder es entstehen zus√§tzliche Kosten f√ľr die Neuausstellung von Tickets. Die dabei entstehenden Kosten werden von
TAAG/HSOP nicht √ľbernommen. Auf nicht bezogenen Leistungen besteht kein R√ľckverg√ľtungsanspruch seitens der/des
Kundin/Kunden.
2.4  Leistungen
Die Leistungserf√ľllungspflichten seitens TAAG/HSOP gelten in der Regel erst ab einem Flughafen in der Schweiz und f√ľr
Schiffsreisen ab dem Einschiffungshafen. Wir bitten darum, die entsprechenden Angaben in unseren analog und digital veröffentlichten
Angeboten zu beachten. Das rechtzeitige Eintreffen am vereinbarten Abreiseort liegt in der Verantwortung der/
des Kundin/Kunden. Dies gilt auch dann, wenn TAAG/HSOP ausserhalb des regulären Angebots die Anreise organisiert.
2.5  Provisorische Reservierung
TAAG/HSOP nimmt provisorische Reservierung, ohne weitere Verpflichtung der/des Kundin/Kunden, bis zu einem vereinbarten
Datum entgegen. Ausgeschlossen davon sind insbesondere spezielle Sonderaktionen von TAAG/HSOP.

3.1  Konditionen
Sofern nicht anders erwähnt, verstehen sich alle veröffentlichten Preise von TAAG/HSOP pro Person, in Schweizer Franken
(CHF) und beinhalten die Unterkunft im Einzel- oder Doppelzimmer, inklusive Halbpension und die aktuelle MwSt. Preise f√ľr
andere Zimmertypen, z.B. Suiten, gelten ebenfalls pro Person bei Zweierbelegung, sofern nichts anderes erwähnt wird.
Die im Reisekatalog aufgef√ľhrten Preise gelten f√ľr maximal 9 Personen pro Auftrag. Ab 10 Personen k√∂nnen die Preise variieren.
Es sind jeweils die bei der Buchung g√ľltigen Preise massgebend.
Bei Pauschalarrangements werden die Preise per Abflugdatum kalkuliert und gelten f√ľr Aufenthalte bis maximal einer Woche.
Sofern die Aufenthaltsdauer √ľber die G√ľltigkeit des Angebots hinaus geht, gelten die ausgeschriebenen Preise. Bei zusammengestellten Reisen (sog. Baukasten-Reisen) gilt grunds√§tzlich der Preis zu Beginn des jeweiligen Aufenthalts.
Trumpf-As AG / HSOP Helvetic Series of Poker ‚Äď AGB und ARVB vom 20.04.2019 Seite 5/12
3.2¬† Geb√ľhren f√ľr analog Bearbeitung und Reservierung
TAAG/HSOP kann f√ľr analoge Buchungen, zus√§tzlich zu den im Katalog erw√§hnten Preisen, eine Geb√ľhr f√ľr Reservierung
und/oder Bearbeitung erheben.
3.3  Zahlungsbedingungen / Anzahlung
Nach Online-Buchungen mit unmittelbarer Online-Bezahlung wird die Zahlung unmittelbar danach an die von der/dem Kundin/
Kunden im persönlichen Kunden-Account eingetragene E-Mailadresse bestätigt.
Bei analogen Buchungen wird die Bezahlung der gesamten Rechnung f√ľr Inlandreisen innert 30 Tagen, resp. f√ľr Flugreisen innert
60 Tagen vor Abreise, vorausgesetzt. F√ľr Buchungen mit Linienflugtickets, die sofort gedruckt werden m√ľssen, ist der gesamte Rechnungsbetrag unmittelbar nach Empfang der Auftragserteilung zu bezahlen.
Eine nicht fristgerechte Zahlung der/des Kundin/Kunden berechtigt TAAG/HSOP die gebuchten Leistungen zu verweigern.
3.4  Reisedokumente
Allfällige Reisedokumente werden ca. 14 Tage vor Abreise, und nach Eingang Ihrer vollständigen Zahlung, in geeigneter Form
zugestellt.
3.5  Preisänderungen
F√ľr bestimmte, nachfolgend aufgef√ľhrte F√§lle behalten sich TAAG/HSOP vor, die angegebenen Preise nachtr√§glich anzupassen.
Die Anpassung erfolgt bei: Tarifänderungen von Transportunternehmen (z.B. Treibstoffzuschläge); neu erhobenen
oder erh√∂hten allgemein verbindlichen Geb√ľhren (z.B. Hafen- oder Flughafentaxen); staatlich verf√ľgten Preiserh√∂hungen (z.B.
Mehrwertsteuer); ausserordentlichen Preiserhöhungen von Hotels, sowie bei plausibel erklärbaren Druckfehlern und Wechselkursänderungen.
Falls TAAG/HSOP die angegebenen Preise aus den oben genannten Gr√ľnden √§ndern muss, wird der/dem Kundin/Kunden
diese Preisanpassung bis spätestens 3 Wochen vor Abreise bekannt gegeben. Liegt die Preisanpassung höher als 10 Prozent
des urspr√ľnglich gebuchten Pauschalpreises, so hat die/der Kundin/Kunde das Recht, innerhalb von 5 Tagen nach Erhalt der
Mitteilung schriftlich und kostenlos vom Vertrag zur√ľckzutreten.
In diesem Falle wird TAAG/HSOP alle von bereits erhaltenen Zahlungen f√ľr die relevante Buchung zeitnah auf das f√ľr die Bezahlung
verwendete Konto zur√ľckerstatten.

4.1  Grundsätzliches
Die Annullierung bzw. √Ąnderung einer regul√§r bestehenden Buchung muss in jedem Fall schriftlich und mit stichhaltiger, wahrheitsgetreuer Begr√ľndung erfolgen.
TAAG/HSOP hält sich an die Reiseempfehlungen des EDA und/oder des BAG. Sollten diese Bundesstellen vor Reisen in ein
von der/dem Kundin/Kunden gebuchtes Land resp. Region abraten, kann die/der Kundin/Kunde die bestehende Buchung
w√§hrend einer zeitnahen Frist kostenlos √§ndern. Es werden keine Annullierungsgeb√ľhren erhoben, jedoch k√∂nnen Bearbeitungsgeb√ľhren (gem√§ss Ziffer 3.3), Versicherungspr√§mien und m√∂gliche Visa-Spesen f√ľr die/den Kundin/Kunden anfallen.
F√ľr R√ľcktritte oder √Ąnderungen, die nicht den vom EDA oder vom BAG publizierten Empfehlungen entsprechen, gelten die
nachfolgenden Bedingungen.
4.2¬† Bearbeitungsgeb√ľhren
Bis zum Beginn der Annullierungsfristen (Ziffer 4.3), erheben TAAG/HSOP f√ľr Annullierungen und √Ąnderungen (Namen, Reisedatum, Umbuchung der Unterkunft) eine Bearbeitungsgeb√ľhr von CHF 100.‚Äď pro Person, jedoch maximal CHF 200.‚Äď pro Auftrag. Hinzu kommen allf√§llige Telefonspesen. Bei Schiffsreisen und begleiteten Rundreisen sind zus√§tzliche Reederei- und
Agenturspesen m√∂glich. TAAG/HSOP kann daf√ľr zus√§tzliche Bearbeitungsspesen geltend machen. Nach Beginn der Annullierungsfristen gelten die Bedingungen gem√§ss Ziffer 4.3.
4.3¬† Kosten einer Annullierung/√Ąnderung
Tritt die/der Kundin/Kunde nach der Buchung von der Reise zur√ľck, erheben wir zus√§tzlich zu den Bearbeitungsgeb√ľhren,
gemäss Ziffer 4.2, noch die folgenden Kosten in Prozenten des Arrangement-Preises, wobei 100% des Arrangement-Preises
nicht √ľberschritten werden. Die nachfolgenden Regelungen und Spezialbedingungen bez√ľglich Kostenanteil der/des Kundin/
Kunden, im Verh√§ltnis zum Zeitpunkt vor dem Abreisedatum, gelten auch f√ľr √Ąnderungen betreffend Umbuchung von R√ľckfl√ľgen
gemäss Ziffer 8.0.
‚ÄĘ Anzahl Tage vor Abreise: 30 bis 15 = 30% / 14 bis 8 = 80 bis 100%
4.4  Spezialbedingungen
Es gelten folgende Ausnahmen zur Regelung unter Ziffer 4.3:
‚Äď f√ľr Reise-Arrangements, die in Verbindung mit Rundreisen, Zugfahrten, Rundfl√ľgen oder √Ąhnlichem stehen:
‚ÄĘ Anzahl Tage vor Abreise: 45 bis 28 = 25% / 27 bis 8 = 75 bis 100%
‚Äď f√ľr Rundreisen mit einer Mindestbeteiligung gilt:
‚ÄĘ Anzahl Tage vor Abreise: 21 bis 0 = 100%. Allf√§llige Ausnahmen sind Online und im TAAG-Katalog aufgef√ľhrt. f√ľr Reisen in Verbindung mit Schiffen und Booten.
Es gelten die Spezialbedingungen der jeweiligen Reederei, die dem Kunden vor der Buchung mitgeteilt werden. Das gilt auch f√ľr
Reisen in Verbindung mit Hotels in Sardinien, Begleiteten Rundreisen sowie Spezialreisen.
‚ÄĘ Anzahl Tage vor Abreise: 60 bis 45 = 30% / 44 bis 31 = 60% / 30 bis 0 = 100%
Bei Reisen von anderen Reiseanbietern ‚Äď TAAG/HSOP treten lediglich als Vermittler auf ‚Äď gelten die Spezialbedingungen des
jeweiligen Reiseanbieters. Der Inhalt dieser Bedinungen wird der/dem Kundin//Kunden vor der Buchung mitgeteilt.
Tritt ein Passagier die vereinbarte Bef√∂rderung nicht an, so wird in jedem Fall 100% des Reisepreises verrechnet und die Bef√∂rderungspflicht entf√§llt. Dies gilt auch bei Flugplanverschiebungen.? Passagiere sind verpflichtet, 72 Stunden vor ihrem R√ľckflug.

Linienflugtickets unterliegen teilweise sehr strengen Annullierungs-, resp. √Ąnderungsbedingungen, die je nach Fluggesellschaft
und Tarif-Struktur bis zu 100% des Flugpreises betragen k√∂nnen. Aktuell g√ľltige Bedingungen erh√§lt die/der Kundin/Kunde auf Anfrage bei TAAG/HSOP.

Bei R√ľcktritt/√Ąnderung ‚Äď nach erfolgter Buchung oder Ausstellung des Tickets ‚Äď werden zus√§tzlich zu einer Bearbeitungsgeb√ľhr
die Spesen der Fluggesellschaft (bis zu 100%) in Rechnung gestellt. Siehe auch Ziffer 12.

Allgemein gelten f√ľr Abfl√ľge an Weihnachten und Neujahr folgende Bestimmungen, sofern sich aus vorstehenden Ausnahmen
(Ziffer 4.4) nicht anders lautende Regelungen ergeben.
‚ÄĘ Anzahl Tage vor Abflug: 60 bis 31 = 30% / 30 bis 15 = 50% / 14 bis 0 = 100%

Nach Antritt der Reise sind Umbuchungen f√ľr den R√ľckflug (ausser in speziellen Ausnahmef√§llen und auch dann nur, wenn
Platz verf√ľgbar ist) nicht m√∂glich. Umbuchungsanfragen sind pers√∂nlich oder schriftlich an TAAG/HSOP zu richten. Telefonische
Umbuchungen k√∂nnen aus administrativen Gr√ľnden nicht akzeptiert werden. Allf√§llige Umbuchungsspesen betragen-
CHF 100.‚Äď pro Person (plus Tarifdifferenzen), jedoch max. CHF 200.‚Äď pro Auftrag.
Bei kurzfristigen Umbuchungen behalten wir uns vor, zur Deckung von entstandenen Leerplätzen, zusätzlich zum publizierten
Preis, den R√ľckflug in Rechnung zu stellen. Eine R√ľckerstattung der Tarifdifferenzen ist ebenso aus geschlossen wie ein Destinationswechsel. TAAG/HSOP empfiehlt in jedem Fall den Abschluss einer Reiseversicherung. Siehe Artikel 26.

Sollte die/der Kundin/Kunde selbst nach erfolgter Buchung verhindert sein, so kann grundsätzlich eine Ersatzperson bestimmt
werden. In diesem Fall sind folgende Voraussetzungen zwingend zu beachten:
Die Ersatzperson ist bereit, das gebuchte Reisearrangement der/des Kundin/Kunden unter den gleichen Bedingungen zu √ľbernehmen, die die/der Kundin/Kunde mit TAAG oder HSOP vereinbart hat.
Andere an der Reise der/des Kundin/Kunden beteiligten Unternehmen (z.B. Hotels oder Flug- und Schifffahrtsgesellschaften)
akzeptieren diese √Ąnderung, was vor allem in der Hochsaison mit Schwierigkeiten verbunden sein oder an den Bestimmungen
der Fluggesellschaft scheitern kann.
Die Ersatzperson erf√ľllt auch besondere Reiseerfordernisse (z.B. Pass, Visa, Impfvorschriften).
Der Teilnahme der Ersatzperson stehen keine gesetzlichen oder behördlichen Anordnungen entgegen.
Die Ersatzperson und die/der Kundin/Kunde haften solidarisch gegen√ľber TAAG/HSOP, insbesondere f√ľr die vollst√§ndige
Zahlung des Preises wie auch f√ľr die gegebenenfalls durch diese Abtretung entstehenden Mehrkosten.

10.1  Unvorhersehbare Ereignisse
Ist es nicht m√∂glich eine Reise wie vereinbart durchzuf√ľhren, so bem√ľhen sich TAAG/HSOP ‚Äď ohne √úbernahme einer Haftung
f√ľr das Gelingen ‚Äď um Ersatzl√∂sungen, damit der Zweck und/oder Charakter der Reise m√∂glichst beibehalten werden kann.
10.2  Beanstandungen
Sollte die/der Kundin/Kunde w√§hrend der Reise Anlass zur Beanstandung haben, so muss diese Beanstandung unverz√ľglich
unserer Vertretung vor Ort oder dem Leistungstr√§ger bekanntgeben werden. Dies ist eine notwendige Voraussetzung f√ľr die
sp√§tere Geltendmachung von Ersatzanspr√ľchen und erm√∂glicht, in den meisten F√§llen, f√ľr eine moderate Abhilfe zu sorgen.
F√ľhrt die Intervention zu keiner angemessenen L√∂sung, so ist die/der Kundin/Kunde verpflichtet, von unserer Vertretung oder
dem Leistungsträger eine schriftliche Bestätigung zu verlangen, die den Inhalt der Beanstandung festhält.
10.3  Mängel
Die/der Kundin/Kunde ist berechtigt, die Mängel der Reise selber zu beheben, sofern unsere Vertretung oder der Leistungsträger
nicht innert max. 48 Stunden eine angemessene Lösung anbietet. Die der/dem Kundin/Kunden dadurch entstehenden
Kosten werden im Rahmen der gesetzlichen und vertraglichen Haftung von TAAG/HSOP ausschliessliche gegen Beleg ersetzt.
Ist die Fortsetzung der Reise oder der Aufenthalt am Ferienort aufgrund schwerwiegender Mängel nicht zumutbar, so muss
die/der Kundin/Kunde von unserer √∂rtlichen Vertretung oder dem Leistungstr√§ger eine entsprechende Best√§tigung dar√ľber
einfordern, dass und warum reklamiert wurde. Diese sind verpflichtet Ihre Beschwerde schriftlich festzuhalten.
10.4  Ersatzbegehren, Schadensersatzforderungen
Das Ersatzbegehren der/des Kundin/Kunden und die Bestätigung unserer Destinationsvertretung oder des Leistungträgers
vor Ort ist spätestens innerhalb von 4 Wochen nach der vereinbarten Beendigung der Reise in schriftlicher Form bei TAAG/
HSOP in Igis, einzureichen. Bei Nichtbeachtung dieser Vorgaben erlischt jeglicher Ersatzanspruch.
10.5 Vor Ort können keine Schadenersatzforderungen geltend gemacht oder anerkannt werden.

11.1  Mindestbeteiligung
Einige der von TAAG/HSOP angebotenen Reisen basieren auf variablen Mindestbeteiligungen. In der Regel f√ľr TAAG: Inland
16 Personen, Ausland 20 Personen / f√ľr HSOP: Inland 5 Personen, Ausland 10 Personen.
Wird die f√ľr die Reise massgebliche Mindestbeteiligung nicht erreicht, so ist TAAG/HSOP berechtigt, diese bis sp√§testens
drei Wochen vor dem vereinbarten Reisebeginn zu annullieren. In diesem Falle bem√ľhen sich TAAG/HSOP um einen gleichwertigen Ersatz.
Bei fehlenden Alternativen oder Nichtakzeptanz des Kunden erstatten TAAG/HSOP vollumfänglich bereits erhaltene Zahlungen
f√ľr die urspr√ľnglich gebuchte Reise.
Weitergehende Ersatzforderungen sind ausgeschlossen.
11.2  Unvorhergesehene Umstände
Auch im Interesse der/des Kundin/Kunden behalten sich TAAG/HSOP vor, ganze Reiseprogramme oder auch einzelne vereinbarte
Leistungen (z.B. Unterkunft, Transportart, Flugzeugtyp, Fluggesellschaft, Ausfl√ľge) zu √§ndern, wenn unvorhersehbare
Umst√§nde es erfordern. In seltenen F√§llen sieht sich TAAG/HSOP gezwungen, eine Reise aus Gr√ľnden, die ausserhalb Ihrer
Einwirkungsm√∂glichkeiten liegen, abzusagen. Sei es aus Sicherheitgr√ľnden oder anderen zwingenden Umst√§nden. Dazu geh√∂ren
z.B. die nicht Erteilung oder Entziehung von Landerechten, höhere Gewalt (dazu gehören bei Schiffsreisen auch Niedrig-
und Hochwasser) verspätete Hotel-Eröffnungen, kriegerische Ereignisse, Unruhen, Streiks etc.
Treten einer oder mehrere dieser F√§llen auf, wird TAAG/HSOP umgehend die/den Kundin/Kunden informieren und auch bem√ľht
sein, eine akkurate Ersatzlösung anbieten zu können.
11.3 √Ąnderung einer bereits bezahlter Reise
Muss TAAG/HSOP eine bereits bezahlte Reise insofern √§ndern, dass ein objektiver Minderwert zur urspr√ľnglich vereinbarten
Leistung entsteht, erh√§lt die/der Kundin/Kunde von TAAG/HSOP eine entsprechende R√ľckverg√ľtung. Entstehen jedoch nach
Abschluss des Reisevertrages aus einem unter Ziffer 3.6 oder 11.3 erwähnten Grund Mehrkosten, kann das zu einer Preiserhöhung
f√ľhren. Betr√§gt diese mehr als 10% des urspr√ľnglich vereinbarten Reisepreises, steht dem Kunden das Recht zu, innert
5 Tagen nach Erhalt unserer Mitteilung ohne Kostenfolge vom Vertrag zur√ľckzutreten.
11.4  Überbuchung
Bei √úberbuchungsproblemen jeglicher Art behalten sich TAAG/HSOP vor, Kunden auch kurzfristig zu informieren. Wir werden
bem√ľht sein, zeitnah eine akkurate Ersatzl√∂sung anbieten zu k√∂nnen.
11.5 Fluggesellschaft
TAAG/HSOP behalten sich das Recht vor, eine namentlich bezeichnete Fluggesellschaft durch eine andere Fluggesellschaft zu
ersetzen. Der Name der neuen Fluggesellschaft wird dem Kunden zeitnah mitgeteilt.

Möchte die/der Kundin/Kunde die aktuelle Reise aus irgendeinem Grund vorzeitig abbrechen oder Leistungen daraus ändern,
sind TAAG/HSOP grunds√§tzlich zu keinerlei R√ľckerstattung verpflichtet. Daraus resultierende Mehrkosten gehen zu Lasten
der/des Kundin/Kunden.
TAAG/HSOP empfehlen grunds√§tzlich den Abschluss einer Versicherung f√ľr Annullations- und/oder R√ľckreisekosten. F√ľr den
Fall, dass der Kunde die Reise aus einem dringenden Grund vorzeitig abbrechen muss (z.B. wegen eigener Erkrankung oder Unfall, schwere Erkrankung oder Tod von Angehörigen etc.) sind Reisekosten im Rahmen eines bestehenden Versicherungsvertrages
gedeckt. Siehe auch Ziffer 26.
TAAG/HSOP wird bei der Organisation einer vorzeitigen R√ľckreise oder bei √Ąnderungsw√ľnschen im Bereich ihrer M√∂glichkeiten
behilflich sein.

13.1  Informationen zu Vorschriften
Wo erforderlich enthalten die digitalen Reiseangebote von TAAG/HSOP Angaben zu Pass- und Visavorschriften oder auch
gesunheitspolizeilichen Vorgaben, die f√ľr Reise und Aufenthalt zwingend zu ber√ľcksichtigen sind.
Im gedruckten Reisekatalog der Trumpf-As AG sind die bei der Drucklegung g√ľltigen Vorschriften enthalten. Zwischenzeitliche
√Ąnderungen werden der/dem Kundin/Kunden vor Vertragsabschluss, zusammen mit den Fristen zur Erlangung der erforderlichen
Dokumente, mitgeteilt.
√úber geltende Einreisebestimmungen f√ľr B√ľrger/innen von Staaten, die nicht in unseren Informationen aufgef√ľhrt sind, informiert
TAAG/HSOP auf Anfrage. Geb√ľhrenpflichtig und auf Anfrage k√∂nnen erforderliche Visa f√ľr die/den Kundin/Kunden
organisiert werden.
13.2  Einreiseverweigerung
TAAG/HSOP √ľbernehmen keine Haftung f√ľr eine Einreiseverweigerung aufgrund fehlender oder ung√ľltiger Visa-Dokumente.
F√ľr die Einhaltung der vorgeschriebenen Pass-, Visa-, Zoll-, Devisen- und Gesundheitsbestimmungen ist ausschliesslich die/
der Kundin/Kunde verantwortlich.
13.3 Wichtige Informationen als Bestandteil der ARVB
Als Bestandteil der vorliegenden ARVB gelten die in analog und offline von TAAG/HSOP publizierten Reise-Informationen
unter dem Titel ‚ÄěWichtig zu Wissen‚Äú. Wir bitten darum, die wichtigen Informationen zu den angebotenen Reisen zu beachten.

14.1  Im Allgemeinen
Als erfahrene Reiseveranstalter garantieren TAAG/HSOP im Umfang der eigenen Reiseangebote eine sorgf√§ltige Pr√ľfung und
Auswahl der an der Reise beteiligten Unternehmen (z.B. Flug- und Schifffahrtsgesellschaften, Busunternehmen, Hotels etc.).
Wir verpflichten uns, das von der/dem Kundin/Kunden ausgewählte Reisearrangement mit allen erforderlichen Leistungen gemäss
Ausschreibung und im Rahmen der vorliegenden ARVB abzuwickeln. Wir weisen darauf hin, dass spezielle W√ľnsche von
der/dem Kundin/Kunden angefragt, aber nicht bestätigt oder garantiert werden können.
14.2  Haftungsbeschränkungen
Eine Haftung seites TAAG/HSOP beschränkt sich, soweit zulässig, auf den zweifachen Reisepreis und erfasst nur den unmittelbaren
Schaden.
14.3  Internationale Abkommen und nationale Gesetze
Enthalten internationale Abkommen oder nationale Gesetze Beschr√§nkungen oder Ausschl√ľsse f√ľr Sch√§den aus Nichterf√ľllung
oder nicht korrekter Vertragserf√ľllung, so haftet TAAG/HSOP nur im Rahmen dieser Abkommen und Gesetze. Internationale
Abkommen und nationale Gesetze mit Haftungsbeschr√§nkungen und Haftungsausschl√ľssen bestehen insbesondere
im Transportwesen (z.B. im Luftverkehr, in der Schifffahrt auf hoher See und im Eisenbahnverkehr). Eine weitergehende Haftung
von TAAG/HSOP ist in diesen Fällen ausgeschlossen.
14.4¬† Haftungsausschl√ľsse
TAAG/HSOP entsch√§digt Kunden f√ľr den Ausfall oder die mangelhafte Erbringung vereinbarter Leistungen und f√ľr zus√§tzlich
entstandene Kosten (unter Vorbehalt von Ziffer 11 und 12) nur dann, wenn es unserer Vertretung nicht möglich war, vor Ort
eine gleichwertige Ersatzleistung anbieten zu können und kein Verschulden der/des Kundin/Kunden vorliegt.
TAAG/HSOP √ľbernimmt keine Haftung f√ľr erforderliche Programm√§nderungen, die wir nicht verantworten k√∂nnen, in folgenden
Fällen: Bei Flugverspätungen, Streiks, höherer Gewalt (dazu gehören bei Schiffsreisen auch Niedrig- und Hochwasser),
behördliche Anordnungen oder Verspätungen von Dritten.
14.5  Lokal gebuchte Aktivitäten
Auf der Reise ist es m√∂glich, lokale Veranstaltungen, Ausfl√ľge, Besichtigungen etc. zu buchen. Dabei gilt es zu beachten, dass
TAAG/HSOP nur als Vermittler von lokalen Veranstaltern in Erscheinung tritt. Es gelten ausschliesslich deren Bestimmungen,
deshalb k√∂nnen TAAG/HSOP f√ľr Aktivit√§ten, die vor Ort gebucht werden, keine Haftung √ľbernehmen.
14.6  Unfälle, Erkrankungen, Schwangerschaft
TAAG/HSOP √ľbernimmt die Haftung f√ľr den unmittelbaren Schaden bei Erkrankung, K√∂rperverletzung oder Tod w√§hrend der
Reise, sofern diese von TAAG/HSOP oder einem von TAAG/HSOP beauftragten Unternehmen (z.B. Hotels, Transportunternehmen
etc.) schuldhaft verursacht wurde.
Bei einer Schwangerschaft ist die Kundinnen verpflichtet, vor der Buchung TAAG/HSOP dar√ľber zu informieren und sich √ľber
spezielle Transportbedingungen der Fluggesellschaften und Reedereien zu erkundigen.
Wird der Kundin der Transport, resp. die Einschiffung infolge Schwangerschaft verweigert, wird jegliche Haftung abgelehnt.
In der Regel akzeptieren Reedereien Schwangere ab der 25. Woche nicht mehr.
Trumpf-As AG / HSOP Helvetic Series of Poker ‚Äď AGB und ARVB vom 20.04.2019 Seite 9/12
14.7  Sachschäden
TAAG/HSOP √ľbernimmt die Haftung bei Diebst√§hlen und Verlusten w√§hrend einer Reise, falls unsere Vertretung oder ein von
uns beauftragtes Unternehmen ein Verschulden trifft.
In diesem Fall bleibt die Haftung auf den unmittelbaren Schaden beschränkt, jedoch höchstens auf die zweifache Höhe des
Reisepreises f√ľr die gesch√§digte Person. Wir empfehlen den Abschluss einer Reisegep√§ckversicherung. Siehe auch Ziffer 26.
14.8  Sicherstellung der Kundengelder
TAAG/HSOP sind Teilnehmer am Garantiefonds der Schweizer Reisebranche und garantieren ihren Kunden die Sicherstellung
Ihrer (im Zusammenhang mit Ihrer Buchung) einbezahlten Beträge. Detaillierte Informationen finden Sie unter www.srv.ch.
14.9  Andere Länder, andere Sitten
Um Diskriminierung oder gar strafrechtliche Sanktionen (z.B. aufgrund des Geschlechts oder sexueller Orientierung) zu vermeiden,
sollten sich Kundinnen und Kunden √ľber die lokalen Sitten und Gesetze informieren. TAAG/HSOP kann auf spezielle
Eigenheiten hinweisen, √ľbernimmt aber keine Haftung bei Verst√∂ssen.

Forderungen gegen√ľber der TAAG/HSOP verj√§hren innerhalb eines Jahres nach dem vertraglichen Reiseende. Vorbehalten
bleiben k√ľrzere, respektive zwingend l√§ngere Verj√§hrungsfristen, die aufgrund anwendbarem nationalen und internationalen
Recht zum tragen kommen.

16.1  Allgemein
TAAG/HSOP Ausschreibungen umfassen Reisen und Sonderflugprogramme mit Flugzeugen des regulären Linienverkehrs von
nationalen und internationalen Flug-Gesellschaften. Falls in der Ausschreibung nichts anderes angegeben ist, erfolgt der Flug in der Economy-Klasse.
Die publizierten Flugpl√§ne, Fluggesellschaften und Flugzeugtypen k√∂nnen kurzfristigen √Ąnderungen unterworfen sein. Bei der
Buchung √ľber eine Reederei werden Flugvarianten oft erst zum Zustellungszeitpunkt der Reisedokumente bekannt gegeben.
Mit den Reiseunterlagen erhalten Kundinnen und Kunden Ihre zu diesem Zeitpunkt g√ľltige Flugpl√§ne. Diese k√∂nnen jedoch
noch kurzfristigen √Ąnderungen unterworfen sein. Das Risiko, dass Umsteigezeiten aufgrund der √Ąnderung von Flugpl√§nen
oder aufgrund von Verspätungen nicht eingehalten werden können, trägt die/der Kundin/Kunde.
Falls die Ankunft der Fl√ľge an der Destination nach 13.00 Uhr erfolgt, ist die erste Leistung des gebuchten Hotels das Abendessen
(sofern im Arrangement-Preis inbegriffen). Bei Landung nach 19.30 Uhr ist die erste Leistung des Hotels die Unterkunft.
16.2  Elektronisches Flugticket/E-Ticket
F√ľr Fl√ľge mit Fluggesellschaften, die das elektronische Ticket anbieten, bietet TAAG/HSOP ausschliesslich E-Tickets an. Der
Vorteil; das ‚ÄěTicket‚Äú kann nicht verloren oder gestohlen werden. Das Flugticket wird im Reservationssystem und Check-in-
Programm der Fluggesellschaft gespeichert. Der/die Reisende weist sich lediglich mit Reisepass oder ID beim Check-in aus.
16.3 Reisegepäck und Sportgeräte
Die Gep√§ckbestimmungen sind je nach Fluggesellschaft unterschiedlich. In der Regel ist Ihr Reisegep√§ck bei Fl√ľgen in der Economy-Class, je nach Fluggesellschaft, auf ein Gep√§ckst√ľck mit h√∂chstens 15 kg oder 23 kg Gewicht beschr√§nkt. Das Handgep√§ck
ist bei vielen Fluggesellschaften auf ein Gep√§ckst√ľck zwischen 5 bis 10 kg, mit einem H√∂chstmass von 56 x 45 x 25 cm, beschr√§nkt. Bei den meisten Fluggesellschften ist das zweite Gep√§ckst√ľck kostenpflichtig. Verbindliche Informationen sind in
den Reiseunterlagen oder der Webseite der jeweiligen Fluggesellschaft vermerkt, alternativ steht auch TAAG/HSOP f√ľr Ausk√ľnfte
zur Verf√ľgung.
Zu beachten sind lokale Bestimmungen des Flughafens betreffend dem Mitf√ľhren von Fl√ľssigkeiten im Handgep√§ck. Auf vielen
Fl√ľgen bedingt der Transport von √úbergep√§ck und Sportger√§ten eine kostenpflichtige Voranmeldung. F√ľr den ebenfalls
anmeldepflichtigen Transport der von der/dem Kundin/Kunden mitgebrachten Sportgeräte (z.B. Surfbrett, Fahrrad etc.) vom
Flughafen zum Hotel und zur√ľck muss eventuell ein separates oder gr√∂sseres Transportmittel organisiert werden. Die zus√§tzlichen
Transportkosten sind von der/dem Kundin/Kunden vor Ort zu bezahlen.
16.4  Tiere
Bei Sonderfl√ľgen? werden grunds√§tzlich keine Tiere in der Kabine akzeptiert, auf Voranmeldung kann der Transport im Gep√§ckraum erfolgen. Die/der Kundin/Kunde ist f√ľr Miete oder Kauf eines vorgeschriebenen Containers, wie auch f√ľr die Beschaffung und das Mitf√ľhren der n√∂tigen Zeugnisse, Gesundheitszertifikate etc. selbst verantwortlich. Erfolgt die Reise mit
einem Linienflug werden die Bedingungen auf Anfrage durch die Fluggesellschaft bekannt gegeben.
Bei Schiffsreisen werden grundsätzlich keine Tiere akzeptiert.

TAAG/HSOP-Reisen f√ľr Gruppen mit Linienflug basieren in der Regel auf Gruppentarifen. Das bedeutet, dass alle Gruppenteilnehmer s√§mtliche Flugstrecken gemeinsam zur√ľckzulegen haben. Abweichungen, falls diese von der Fluggesellschaft akzeptiert werden, haben einen Zuschlag zur Folge, der auf Anfrage mitgeteilt wird.

Auch bei einer sorgfältigen Reiseorganisation kann die Einhaltung von Fahrplänen nicht garantiert werden. Insbesondere infolge
grossen Verkehrsaufkommens, Unf√§llen, Staus, Umleitungen, √úberlastung des Flughafen, verz√∂gerter Grenzabfertigung etc. k√∂nnen Versp√§tungen auftreten. TAAG/HSOP kann in diesen F√§llen keine Haftung √ľbernehmen. Wir empfehlen bei der
Reiseplanung mögliche Verspätungen in Betracht zu ziehen.

19.1  Jassturniere
W√§hrend den Jassreisen der Trumpf-As AG werden fakultative Jassturniere mit Bargeldpreisen angeboten und durchgef√ľhrt.
Gespielt wird der ‚ÄěEinzelschieber mit zugelostem Partner‚Äú, in der Regel in vier Passen und nach den Regeln der TAM (Trumpf-
As Jassmeisterschaft). Das detaillierte Jass-Reglement steht unter www.trumpf-as.ch zur Einsicht zur Verf√ľgung und ist Bestandteil
dieser ARVB.
19.2  Pokerturniere
HSOP Helvetic Series of Poker bietet w√§hrend der Reisen regul√§re Pokerturniere f√ľr alle angemeldeten Kundinen und Kunden
an. Die Pokerturniere werden unter Ber√ľcksichtigung der Legalit√§t ausschliesslich in konzessionierten Casinos durchgef√ľhrt.
Gespielt wird ‚ÄěTexas hold‚Äėem‚Äú mit den in der Ausschreibung definierten Eins√§tzen.
HSOP Pokerturniere bieten allen Kundinnen und Kunden die Möglichkeit, mit Kontinuität und guten Resultaten Punkte auf
dem persönlichen Account zu sammeln. Das Erreichen einer definierten Punktezahl berechtigt zur kostenlosen Teilnahme an
einem hochwertigen Mainturnier.
Unabhängig vom Qualifikationssystem wird an den HSOP Pokerturnieren um den Tages-Pot gespielt. Zudem besteht mit guten
Resultaten und etwas Gl√ľck die M√∂glichkeit, bei jeder Teilnahme ein kleines ‚ÄěBankroll‚Äú zu erspielen.
F√ľr die Teilnahme an HSOP-Pokerturnieren muss das 18. Altersjahr gem√§ss gesetzlicher Vorschriften erreicht sein.

Viele der von TAAG/HSOP angebotenen Hotels verf√ľgen √ľber Sporteinrichtungen. Die Kapazit√§t ist in der Regel begrenzt
und bez√ľglich Qualit√§t sind Abstriche zu akzeptieren. Die Einrichtungen befinden sich nicht in jedem Fall in unmittelbarer
Nähe des Hotels.
Des öfteren werden Anlagen und Einrichtungen angeboten, welche Dritten gehören. Diese sind in Zusammenarbeit oder im
Auftrag des frequentierten Hotels f√ľr die Bereitstellung verschiedener Sportm√∂glichkeiten besorgt. Auf solche Drittanbieter
haben TAAG/HSOP wenig oder keinen Einfluss. Wir k√∂nnen deshalb auch nicht garantieren, dass die/der Kundin/Kunde die in den Ausschreibungen beschriebenen Sportarten jederzeit und uneingeschr√§nkt aus√ľben kann. Es wird empfohlen, die Verf√ľgbarkeit
f√ľr die Aus√ľbung der betreffenden Sporart vor der Abreise best√§tigen zu lassen.

F√ľr den Besuch von kulturellen Veranstaltungen ist die rechtzeitige Bestellung der Eintrittskarten unbedingt erforderlich. F√ľr
die Bearbeitung verrechnet TAAG/HSOP eine Geb√ľhr von CHF 60.‚Äď. Bestellte Tickets k√∂nnen nicht zur√ľckgenommen werden.
Buchungen von Pauschalarrangements k√∂nnen nicht vom Erhalt der Tickets abh√§ngig gemacht werden. Eintrittskarten f√ľr
kulturelle Veranstaltungen sind durch die Annullierungskostenversicherung nicht gedeckt und können nur zusammen mit einem
Pauschalarrangement gebucht werden. Die Kartenpreise sind in der Regel höher als die aufgedruckten Werte, weil die
Bezugsagenturen Provisionen aufrechnen.

22.1¬† Verf√ľgbarkeit und Qulit√§t von Einzelzimmern
TAAG/HSOP weisen darauf hin, dass die Einzelzimmer gelegentlich, trotz teilweise erheblichen Mehrkosten, nicht denselben
Komfort aufweisen wie die Doppelzimmer. Das kann eine abweichende Ausstattung sein oder es m√ľssen Einbussen in Bezug auf die Lage in Kauf genommen werden.
Hotels, welche √ľber verschiedene Zimmertypen verf√ľgen, schliessen Einzelreisende von einigen Zimmerkategorien aus. In den
Ausschreibungen von TAAG/HSOP ist durch die Beschriftungen ¬ęEinzelzimmer¬Ľ oder ¬ęDoppelzimmer zur Alleinben√ľtzung¬Ľ
ersichtlich, welche Zimmertypen f√ľr Alleinreisende zur Verf√ľgung stehen.
22.2 Einzelzimmer bei Rundreisen
TAAG/HSOP kann bei Rundreisen keine Garantie f√ľr Einzelzimmer abgeben, da in vielen Hotels Einzelzimmer nur in beschr√§nkter
Anzahl vorhanden sind. Ist trotz vorliegender Hotelbest√§tigung an einem Ort kein Einzelzimmer verf√ľgbar, hat die/der Kundin/Kunde das Recht, von der Reiseleitung eine R√ľckerstattung in der H√∂he des bezahlten Zuschlags pro Nacht zu
verlangen. Findet TAAG/HSOP f√ľr eine allein reisende Person keine/n passende/n Zimmerpartner/in, erhalten die/der Kundin/
Kunde ein Doppelzimmer zur Alleinben√ľtzung, was mit einem entsprechenden Mehrpreis verbunden ist.

Die Zimmer in den USA und in Kanada verf√ľgen in der Regel √ľber zwei Grand Lits, die einer dritten und vierten Person Platz
bieten. Die allfällige Platzierung eines Zusatzbettes muss vor Ort bezahlt werden, ist aber nicht immer möglich und kann daher
nicht garantiert werden.
23.1  Zusatz- / Kleinkinderbetten
In einigen Hotels können in Doppelzimmern auch Zusatzbetten gebucht werden. In Sachen Komfort entsprechen diese Betten
allerdings meist nicht den normalen Betten. F√ľr die Bereitstellung eines speziellen Bettes f√ľr Kleinkinder erheben die meisten
Hotels eine Geb√ľhr. Diese ist immer vor Ort zu entrichten.

24.1  Sammlung von Informationen
F√ľr TAAG/HSOP ist der Schutz der Privatsph√§re und der pers√∂nlichen Daten von grosser Wichtigkeit. TAAG/HSOP h√§lt sich deshalb bei der Beschaffung und Nutzung von Personendaten an die Bestimmungen der schweizerischen Datenschutzgesetzgebung.
W√§hrend einer Reisebuchung werden neben den Kontaktangaben der/des Kundin/Kunden zus√§tzlich folgende Informationen gespeichert: Geburtsdatum, Nationalit√§t, Sprache, Reisedaten, Reiseroute/Destination, Fluggesellschaft, Hotel, Preis, Kundenw√ľnsche, Informationen √ľber Ihre Mitreisenden, Reise- und Vetragsbedingungen, Zahlungsinformationen, Frequenz-Flyer-Nummer, Kunden-Nummer, spezifische Informationen zu einer allf√§lligen Mitgliedschaft bei Kooperationspartnern von TAAG/HSOP, sowie weitere Informationen, die uns zur Verf√ľgung gestellt werden. Bei besonderen Umst√§nden z.B. Notfall w√§hrend der Reise oder im Fall von Reklamationen, k√∂nnen entsprechende Informationen gespeichert werden.
Telefongespr√§che k√∂nnen zur Schulung und Qualit√§tssicherung mitgeh√∂rt und/oder vor√ľbergehend aufgezeichnet werden.
24.2  Weitergabe an Dritte
Kundendaten können unter Einhaltung der datenschutzrechtlichen Bestimmungen an Dritte weitergegeben werden, welche
diese im Rahmen eines Auftragsverh√§ltnisses f√ľr TAAG/HSOP bearbeiten, wobei auch ein Datentransfer ins Ausland erfolgen kann. Die Daten werden vertraulich behandelt und anderen Dritten nicht zug√§nglich gemacht, es sei denn: dass dies zur Gesch√§ftsabwicklung notwendig ist; vom geltenden Recht und namentlich den zust√§ndigen Beh√∂rden gefordert wird; zur
Wahrung bzw. Durchsetzung berechtigter Interessen von TAAG/HSOP notwendig ist. Zudem ist TAAG/HSOP berechtigt, Adressdaten an Dritte weiterzugeben, damit diese die eigenen Adressdaten oder die Adressdaten weiterer Dritter aktualisieren
können. Möchte die/der Kundin/Kunde die Weitergabe der Adressdaten zum Zweck der Aktualisierung ablehnen, muss eine schriftliche Meldung an den Kundendienst von TAAG/HSOP (info@trumpf-as.ch/info@hsop.ch) erfolgen.
24.3 Verwendung der Daten
Die gesammelten Daten werden nach Treu und Glauben bearbeitet und zur regulären Geschäftsabwicklung verwendet. Sie
können durch TAAG/HSOP auch zur Bereitstellung eines marktgerechten Angebotes sowie zu Analyse-, Marketing- und Beratungszwecken genutzt werden.
Unter der Voraussetzung eines persönlichen Kunden-Accounts auf www.trumpf-as.ch und/oder www.hsop.ch können die Daten
der/des Kundin/Kunden insbesondere dazu genutzt werden, einen personalisierten Service zu bieten und eine optimale
Nutzung unserer Webseiten zu ermöglichen.
TAAG/HSOP sind jederzeit dazu berechtigt, die Adressdaten von Kunden zu aktualisieren, bzw. bei Dritten aktualisieren zu
lassen. Der Kunde kann die Zusendung von Informationen jederzeit widerurfen. Dies kann auf dem persönlichen Kunden-
Account oder auf dem entsprechenden Link am Ende jedes Newsletters durch die/den Kundin/Kunden selbst erfolgen. Bei
allf√§lligen Fragen steht der Kundendienst von TAAG/HSOP zu Verf√ľgung.
24.4¬† Pers√∂nlichkeitsprofil und besonders sch√ľtzenswerte Personendaten
TAAG/HSOP weisen darauf hin, dass die Zusammenstellung der erhobenen Daten ein vom Schweizer Datenschutzgesetz sogenanntes ¬ęPers√∂nlichkeitsprofil¬Ľ darstellen kann. Der entsprechende Umfang ergiebt sich nach der Art und dem Umfang der
vorhandenen Daten.
Ein Persönlichkeitsprofil besteht, wenn die Zusammenstellung der Daten die Beurteilung wesentlicher Aspekte der Persönlichkeit
des Kunden erlaubt. Durch die Buchung erteilt die/der Kundin/Kunde TAAG/HSOP die ausdr√ľckliche Einwilligung zur
Bearbeitung eines Persönlichkeitsprofils im Rahmen der vorstehenden Ziffern 24.2 und 24.3.
Unter speziellen Umst√§nden kann es vorkommen, dass TAAG/HSOP √ľber Daten verf√ľgt, die vom Schweizer Datenschutzgesetz
als so genannte ¬ębesonders sch√ľtzenswerte Personendaten¬Ľ eingestuft werden. Z.B.wenn die/der Kundin/Kunde f√ľr die
Flugreise eine besondere Mahlzeit bestelt, welche R√ľckschl√ľsse auf die Glaubensrichtung zul√§sst oder wenn die/der Kundin/
Kunde uns √ľber eine Behinderung informieret, von welcher wir zur Planung und Durchf√ľhrung der Reise Kenntnis haben m√ľssen
oder wenn TAAG/HSOP die/den Kundin/Kunden vor Ort bei gesundheitlichen Problemen unterst√ľtzt.
Diese besonders sch√ľtzenswerten Daten werden von TAAG/HSOP nur zur Gesch√§ftsabwicklung genutzt, eine weitergehende
Nutzung und Weitergabe an Dritte findet nicht statt. Mit der Buchung erkl√§rt die/der Kundin/Kunde die ausdr√ľckliche Einwilligung
zur Bearbeitung besonders sch√ľtzenswerter Personendaten durch TAAG/HSOP.
24.5  Verwendung von Kundendaten bei Flugreisen
Auf Verlangen der Beh√∂rden bestimmter L√§nder kann es erforderlich sein, spezifische Daten √ľber die Reise in und aus diesen
L√§ndern aus Sicherheits- und Einreisegr√ľnden an diese Beh√∂rden zu √ľbermitteln. Die/der Kundin/Kunde erm√§chtigt TAAG/
HSOP und die jeweilig involvierte(n) Fluggesellschaft(en), zu diesem Zweck personenbezogene Daten √ľber den Kunden als
Passagier, so genannte ¬ęPassenger Name Record (PNR)¬Ľ, an die anfordernde Beh√∂rden zu √ľbermitteln ‚Äď soweit diese Informationen
verf√ľgbar sind.
Die zu √ľbermittelnden Kundendaten k√∂nnen wie folgt beinhalten: Vollst√§ndiger Name, Geburtsdatum, Vollst√§ndige Wohnadresse,
Telefonnummern, Informationen √ľber Mitreisende der/des Kundin/Kunden, Datum der Buchung und Ticketausstellung,
beabsichtigtes Reisedatum, alle Arten von Zahlungsinformationen, Reisestatus, Reiseroute, Frequent-Flyernummer, Gepäck-
Informationen, PNR-√Ąnderungen in der Vergangenheit etc.
Kundinnen und Kunden nehmen zur Kenntnis, dass diese Daten auch an L√§nder √ľbermittelt werden k√∂nnen, in denen der
Datenschutz nicht dem hohen Niveau der Schweizer Datenschutzgesetzgebung entspricht.

25.1  Annullierungskosten-Versicherung
Bei jeder Buchung wird von TAAG/HSOP der Abschluss einer Annullierungskosten-Versicherung (AKV) bei der Europäischen
Reiseversicherung empfohlen. Darin nicht beinhaltet sind Versicherungsleistungen bei Annullierungen von Fl√ľgen innerhalb
der USA und Kanada sowie bei Stornierungen f√ľr Eintrittskarten kultureller Veranstaltungen. Verf√ľgt die/der Kundin/Kunde
bereits √ľber eine private Versicherungsdeckung, kann auf den Abschluss einer AKV verzichtet werden.
25.2¬† Bearbeitungsgeb√ľhr
TAAG/HSOP m√∂chte ausdr√ľcklich darauf hinweisen, dass die Bearbeitungsgeb√ľhr von CHF 100.‚Äď pro Person, max. CHF 200.‚Äď
pro Auftrag, durch die AKV nicht gedeckt ist. Diese Geb√ľhr ist in jedem Fall von der/dem Kundin/Kunden zu bezahlen.
25.3  Zusätzliche Versicherung
Die Haftung von Reise- und Transportunternehmen wie auch Fluggesellschaften ist, gest√ľtzt auf die Transportbedingungen
und bestehende internationale Abkommen, beschr√§nkt. TAAG/HSOP empfiehlt Kundinnen und Kunden deshalb, selber f√ľr
einen ergänzenden Versicherungsschutz besorgt zu sein.
25.4 Europäische Reiseversicherung
Die Erfahrung zeigt, dass plötzliche Zwischenfälle Reisende schnell vor ungeahnte Schwierigkeiten stellen. Sollte die/der Kundin/
Kunde während der Reise erkranken oder verunfallen, organisiert und bezahlt die Europäische Reiseversicherung die
Suche und Bergung bis maximal CHF 10‚Äė000.‚Äď. Der Transport in ein Krankenhaus im Reiseland, oder der Transport zur√ľck in
die Schweiz, wird unabh√§ngig von vorangegangen Kosten √ľbernommen.
Die Nothilfe-Zentrale ist rund um die Uhr f√ľr Sie da, 365 Tage im Jahr! Medi Cal +41 848 801 803

Sehr zu empfehlen ist der Abschluss einer Reisegep√§ckversicherung (RGV). Die pr√§mieng√ľnstige Reisegep√§ckversicherung der
Europ√§ische Reiseversicherung hat folgende Leistungen daf√ľr vorgesehen: Das pers√∂nliches Reisegep√§ck ist w√§hrend der Reise zum Zeitwert, ohne Selbstbehalt, gegen Diebstahl, Beraubung, Besch√§digung und Verlust versichert. Kommt das Gep√§ck mit grosser Versp√§tung am Reiseziel an, √ľbernimmt die Europ√§ische Reiseversicherung die Kosten f√ľr die notwendigsten Anschaffungen (Zahnb√ľrste etc.) bis maximal CHF 1‚Äė000.‚Äď. Die anwendbaren Vertragsbedingungen werden der/dem Kundin/
Kunden bei Abschluss einer Reisegepäckversicherung mitgeteilt.

TAAG/HSOP beh√§lt sich vor, diese ‚ÄěAllgemeinen Gesch√§ftsbedingungen‚Äú (AGB) und ‚ÄěAllgemeinen Reise- und Vertragsbedingungen‚Äú (ARVB) jederzeit einseitig abzu√§ndern und auf den √ľblichen Kan√§len zu publizieren.

Vor einer allf√§llig gerichtlichen Auseinandersetzung besteht f√ľr die/den Kundin/Kunden die M√∂glichkeit, den Ombudsman
der Schweizer Reisebranche anrufen. Der Ombudsman ist bestrebt, bei jeder Art von Problemen zwischen der/dem Kundin/
Kunden und TAAG/HSOP, bzw. dem f√ľr die beanstandete Reise zust√§ndigen Reiseb√ľro, eine ausgewogene und faire Einigung
zu erzielen. Die Adresse des Ombudsmans lautet:
Ombudsman der Schweizer Reisebranche / Etzelstrasse 42 / Postfach / 8038 Z√ľrich
Tel. 044 485 45 35 / Fax 044 485 45 30
Info@ombudsman-touristik.ch / www.ombudsman-touristik.ch

Im Vertragsverhältnis zwischen der/dem Kundin/Kunden und TAAG/HSOP gilt ausschliesslich schweizerisches Recht.
Klagen gegen die Trumpf-As AG oder HSOP Helvetic Series of Poker sind an den Hauptsitz in Igis zu adressieren.
Trumpf-As AG / HSOP / Igis GR,  im Juni 2019.

Copyright 2021 - HSOP Helvetic Series of Poker